| PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

夕食後の甘い物

知り合いのポーランド人と話していたときに、

伝統とかではないけど、日本人って夕食後は甘いものを食べないんですってね」

エッ? (((゚◇゚; );゚◇゚))) 何ですと?

そうなの???

【U子】はどうなの?」
夕食後、甘い物食べるよー。」
毎日?」
ウン、毎日、毎晩。」
日本にいたときは?」
夜にコンビニにお菓子買いに行ってたけど?」
そうなの!?」

ビックリされましたけど(^_^;) コチラ ガ ビックリ デス…

よく食べに行く寿司レストランで聞いた話らしいんだけど…
…そうなの?ジャポネ??

食べたいから食べるんですよ!
スポンサーサイト

| 雑【U子】 | 14:58 | comments:2 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

【け】ゅるきゅる…

【けるびん@ハムスター(♀)】のお散歩。

夕方8時前までグッスリ寝た【け】はいつも、元気いっぱい。走る走る、齧る齧る、登る登る、走る走る… とにかく走る

座り込んでいる私の膝は「通路」。ナゼわざわざ登って行くのか分からないけど、走るコースに含まれているようです

2週間ほど前、そんなランニングコースの一つである私の膝に乗ったときに聞こえてきた音。

「キュルルルルルルル~~~…」

お腹の音!? え? 私の? 【け】の?

しばらくして、また、「キュルルルル…」

隣で棒にしがみついている【け】のようです。その後、何度も聞こえてくる【け】のお腹の音。
「【けーさん】、お腹、大丈夫?」

心配したけれど、元気いっぱい走り回る【け】、その後もいつも通りの【け】、いつも通りの【け】ウコだったので、「まぁ、大丈夫かな」。

そして昨日、散歩中に聞こえてきた「キュルルルル~…」。また【け】からです。起きて運動を始めたことで、胃腸が活発化しているのかしら?

それにしてもあんなに小さい体なのに、人間並みの音の大きさにビックリ。。。



自分の「キュルルルル~…」音で、↑を思い出してこの記事を書いた私(ポテチ食べながら)(^_^;)

| | 15:03 | comments:2 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

確定申告2009

2008年度の源泉徴収が送られてき、「来週辺り送ってくるね」と話していた「確定申告書」が送られてきました。

TVのニュースで「今年の申告書はより複雑になります」と報道されていたので、ビクビクしながら開封。

『変更点』の書かれた用紙をまず一読。あまり大した変更では無いみたい。昨年の申告書と見比べ、「全然、大丈夫! 去年通りの記入の仕方と一緒」。安心して「近いうちに記入しましょう」と置いておきました。

昨日、一通の封筒が届きました。送り主は「財務局」。
中には一通の手紙とパンフレット。

…要するに、「確定申告はインターネットでやってね」とのこと。
コレって、昨年、挑戦しようとしてフランス語で撃沈したサイトですやん

手紙には「昨夏かけて、申告しやすいサイトに改良したから」とありますが、見てみたところ、やっぱり「オランダ語」「フランス語」「ドイツ語」の3ヶ国語しかなく、「フランス語」を開くも…あぁぁぁ

手紙に「下記の日時に申告お助け期間を設けます」とあるけど、どうせ「inフランス語」でしょ?

自力でやるしかないのよね…

去年「1年後はオンライン申告できるように、フランス語、頑張ります!」って書いているのに、全然やったわ~ 結局「やらされな、やらん」のやな、私

頑張ろ…。

| | 11:24 | comments:2 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

【け】づくろい

 クシクシ
 クシクシク
 シクシクシク
 シクシクシクシ
 クシクシクシクシ
 クシクシクシクシク…
…丸いなぁ~

| | 15:57 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

オランダ語かフランス語言うたら…

ベルギーでは3ヶ国語が使われます。簡単に言うと、北部=フラマン語(オランダ語)、南部=フランス語、東部=ドイツ語。

ここ首都ブリュッセルは北部のフラマン語圏に位置しながら、「フラマン語&フランス語併用地域」で2カ国語併記の町です。だから到るところで2ヶ国語。通り名も、駅名も、レシートに印刷された野菜の名前も、郵便受けに入っている宣伝チラシも、ほとんどが2ヶ国語で書かれています。

でも、実際はフランス語を使う人が多いようです。そして私も、フランス語なら何とか…なレベル(聞き取りは全く無理だけど)。フラマン語は全く分かりません。

そんな"エセ☆フランス語使用"の私は、無料でもらえるカタログ誌のようなものが大好き。スーパーに置いているパンフレットも必ずもらってきます。普段作らないようなレシピなどが載っていて、見るだけでも楽しいのです♪

でも毎回、100%の確立でフラマン語版(写真上)を持って帰ってきてしまうのはナゼ???
次回にフランス語版もらって来た(^_^;) →




最近、ブリュッセルの地下鉄の路線がちょっと新しくなりました。同時に、車両や駅のステッカーなども新しく貼り直されました。

これまでは、フラマン語&フランス語の2ヶ国語併記、だったのが、
フラマン語、ドイツ語、フランス語、そして英語の4ヶ国語併記に! Σ(゚д゚;)オォ!

「そのうち、公用語は英語になる!」と信じている(祈っている)私と【A】。現実なるか!?

| | 16:32 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

2009年03月 | ARCHIVE-SELECT | 2009年05月

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。